Courses on The University of Bielsko-Biala
- (in Polish) Warsztaty mediacji i negocjacji FP-DZ-SL6O>WARMEDNEG
- (in Polish) Wiedza o współczesnym języku polskim FP-DZ-SL6O>WOWJEZPOL
- (in Polish) Współczesne kryzysy i konflikty FP-DZ-SL6O>WSPKRIKON
- (in Polish) Współczesne teorie literaturoznawcze FP-DZ-SL6O>WSPTEOLIT
- (in Polish) Wstęp do teorii komunikacji FP-DZ-SL6O>WSTDOTKOM
- (in Polish) Wykład monograficzny polonistyczny I FP-DZ-SL6O>WYKMON-4
- (in Polish) Wykład monograficzny polonistyczny II FP-DZ-SL6O>WYKMON-6
- (in Polish) Język niemiecki KI-SL6P>ANIE-4
- (in Polish) Analiza i interpretacja tekstu kultury KI-SL6P>ANINTERTKUL
- (in Polish) Bariery w komunikacji KI-SL6P>BARIERWKOM
- (in Polish) Bezpieczeństwo w sieci KI-SL6P>BEZPWSIECI
- (in Polish) Wytrzymałość kompozytów i teoria sprężystości MB-SM3O>WytKomiTS
- (in Polish) Rozpoznawanie obrazów i systemy ekspertowe ME-SM-NM3O>ROiSE2
- (in Polish) Język niemiecki FP-DZ-SL6O>JNIE-4
- (in Polish) Język włoski FP-DZ-SL6O>JWL-3
- (in Polish) Język włoski FP-DZ-SL6O>JWL-4
- (in Polish) Komunikacja interpersonalna FP-DZ-SL6O>KOMINTERP
- (in Polish) Korespondencje sztuk FP-DZ-SL6O>KORSZTUK
- (in Polish) Literatura a sztuka FP-DZ-SL6O>LITASZTUK
- (in Polish) Literatura na świecie FP-DZ-SL6O>LITNASW
- (in Polish) Literatura polska dwudziestolecia międzywojennego FP-DZ-SL6O>LITPOLDM
- (in Polish) Literatura powszechna FP-DZ-SL6O>LITPOWSZ
- (in Polish) Literatura współczesna FP-DZ-SL6O>LITWSPOL
- (in Polish) Media niezależne FP-DZ-SL6O>MEDNIEZAL
- (in Polish) Odmiany polszczyzny współczesnej FP-DZ-SL6O>ODPOLWSP
- (in Polish) Praktyka ciągła FP-DZ-SL6O>P-C-4
- (in Polish) Praktyka śródroczna FP-DZ-SL6O>P-S-3
- (in Polish) Praca dyplomowa FP-DZ-SL6O>PD-L
- (in Polish) Animacja społeczno-kulturalna FP-DZ-SL6O>ANSPO-KUL
- (in Polish) Creative writing FP-DZ-SL6O>CRWRIT-4
- (in Polish) Creative writing FP-DZ-SL6O>CRWRIT-5
- (in Polish) Emisja głosu FP-DZ-SL6O>EMGLOSU
- (in Polish) Gatunki dziennikarskie FP-DZ-SL6O>GATDZIEN
- (in Polish) Gramatyka historyczna z elementami języka s.c.s. FP-DZ-SL6O>GRAMHIST
- (in Polish) Gramatyka opisowa języka polskiego (składnia) FP-DZ-SL6O>GROPJP-S
- (in Polish) Historia języka polskiego FP-DZ-SL6O>HISJEZPOL
- (in Polish) Historia, teoria i technologia mediów FP-DZ-SL6O>HISTEMED
- (in Polish) Język angielski FP-DZ-SL6O>JANG-3
- (in Polish) Język angielski FP-DZ-SL6O>JANG-4
- (in Polish) Język niemiecki FP-DZ-SL6O>JNIE-3
- (in Polish) Wspomaganie decyzji w praktyce inżynierskiej ME-SM3O>WDwPI
- (in Polish) Zarządzanie zespołem TR-NI8O>ZAZES
- (in Polish) Zarządzanie zespołem TR-SI7O>ZAZES
- (in Polish) Prawne i etyczne aspekty badań naukowych ISD-DISGiE4>1_PiE
- (in Polish) Prawne i etyczne aspekty badań naukowych ISD-DITiT4>1_PiE
- (in Polish) Prawne i etyczne aspekty badań naukowych ISD-DL4>1_PiE
- (in Polish) Prawne i etyczne aspekty badań naukowych ISD-DP4>1_PiE
- (in Polish) Seminarium doktoranckie s3 ISD-DIMat4>2_SD3
- (in Polish) Wykład monograficzny - najnowsze rozwiązania w analizie materiałów ISD-DIMat4>2_WM_am
- (in Polish) Elementy filozofii ISD-DJ4>2_EF
- (in Polish) Seminarium doktoranckie s3 ISD-DJ4>2_SD3
- (in Polish) Współczesne teorie językoznawcze ISD-DJ4>2_WTJ
- (in Polish) Aktualne trendy badawcze w zarządzaniu ISD-DZiJ4>2_ATBwZ
- (in Polish) Elementy filozofii ISD-DZiJ4>2_EF
- (in Polish) Seminarium doktoranckie s3 ISD-DZiJ4>2_SD3
- (in Polish) Analiza macierzowa I-NM3O-AMA
- (in Polish) Eksploracja zbiorów Big Data I-TT-NM3O>EZBD
- (in Polish) Technologie Blockchain I-TT-NM3O>TB
- (in Polish) Analiza ekonomiczna w turystyce TU-SL6O>ANEKTU
- (in Polish) Atrakcje turystyczne Polski i Świata TU-SL6O>ATPS
- (in Polish) Badanie rynku turystycznego TU-SL6O>BARYTU
- (in Polish) Customer Journey w turystyce TU-SL6O>COJOTU
- (in Polish) Design thinking TU-SL6O>DESTHI
- (in Polish) Drony w turystyce TU-SL6O>DROTU
- (in Polish) E-commerce w turystyce TU-SL6O>ECTUR
- (in Polish) E-turystyka TU-SL6O>ETUR
- (in Polish) Finanse w turystyce TU-SL6O>FIWTU
- (in Polish) Green tourism TU-SL6O>GREETU
- (in Polish) Instytucje rynkowe w turystyce TU-SL6O>INRTU
- (in Polish) Inteligencja emocjonalna TU-SL6O>INTEM
- (in Polish) Teoria literatury FH-TJB-SL6O>TEOLIT
- (in Polish) Tłumaczenie tekstów użytkowych FH-TJB-SL6O>TLTUZ
- (in Polish) Translacja: teoria i praktyka przekładu FH-TJB-SL6O>TTIPPZ
- (in Polish) Wybrane zagadnienia językoznawstwa kognitywnego FH-TJB-SL6O>WZJKOG-3
- (in Polish) Adiustacja i korekta tekstu FP-DZ-SL6O>ADKORTEKS
- (in Polish) Analiza dyskursu medialnego FP-DZ-SL6O>ANDYSKMED
- (in Polish) Analiza i interpretacja dzieła literackiego FP-DZ-SL6O>ANINDZLIT
- (in Polish) Systemy IT w hotelarstwie TU-SL6O>SITH
- (in Polish) Systemy IT w SPA&Welness TU-SL6O>SITSPA
- (in Polish) Sociolinguistics TU-SL6O>SOCIO
- (in Polish) Socjolingwistyka TU-SL6O>SOCLIN
- (in Polish) Strategie promocji przedsiębiorstwa turystycznego TU-SL6O>SPPTU
- (in Polish) Strategie regionalnego produktu turystycznego TU-SL6O>SRPT
- (in Polish) Techniki autoprezentacji TU-SL6O>TECAUT
- (in Polish) Technologia informacyjna TU-SL6O>TECHIN
- (in Polish) Trends in contemporary tourism TU-SL6O>TRCOTO
- (in Polish) Trendy we współczesnej turystyce TU-SL6O>TRWTU
- (in Polish) Język angielski I TU-SL6O>JANG1
- (in Polish) Język angielski II TU-SL6O>JANG2
- (in Polish) Język angielski III TU-SL6O>JANG3
- (in Polish) Język angielski IV TU-SL6O>JANG4
- (in Polish) Język angielski w turystyce-ekspresja pisemna TU-SL6O>JATEP
- (in Polish) Język angielski w turystyce-tłumaczenie tekstów użytkowych TU-SL6O>JATTTU
- (in Polish) Język angielski w turystyce-zintegrowana sprawność rozumienia i konwersacji I TU-SL6O>JATZ1
- (in Polish) Język angielski w turystyce-zintegrowana sprawność rozumienia i konwersacji II TU-SL6O>JATZ2
- (in Polish) Język angielski w turystyce-zintegrowana sprawność rozumienia i konwersacji III TU-SL6O>JATZ3
- (in Polish) Język angielski w turystyce-zintegrowana sprawność rozumienia i konwersacji IV TU-SL6O>JATZ4
- (in Polish) Język niemiecki I TU-SL6O>JNIEM1
- (in Polish) Język niemiecki II TU-SL6O>JNIEM2
- (in Polish) Język niemiecki III TU-SL6O>JNIEM3