Hiszpański język biznesu FL-FH-TB-NL6O>HIJBI1
Jeszcze nie wprowadzono opisu dla tego przedmiotu...
W cyklu 2020/2021-Z:
Głównym założeniem przedmiotu jest zapoznanie studentów z wybranymi zagadnieniami biznesowymi, językiem i słownictwem ekonomicznym, technikami negocjacji i prezentacji biznesowych, marketingu i reklamy, zarządzania i prowadzenia działalności gospodarczej, jak również z językiem prasy i artykułów ekonomicznych umożliwiającymi przekład specjalistyczny w zakresie języka biznesu. Przedmiot ma służyć także kształceniu podstawowych umiejętności w zakresie komunikacji biznesowej. |
Koordynatorzy przedmiotu
W cyklu 2022/2023-Z: | W cyklu 2023/2024-Z: | W cyklu 2021/2022-Z: |
<b>Ocena końcowa</b>
<b>Wymagania wstępne</b>
<b>Literatura podstawowa</b>
- Iriarte Romero E, Núñez Pérez E. 2009. Empresa siglo XXI. Editorial Edinumen.
- Pareja, M.J., 2005, Temas de empresa, Editorial Edinumen, Madrid
- De Prada, M., Montserrat B., Pilar M. 2008. Entorno Empresarial. Nivel B2, Edelsa A. Madrid.
- Jimeno M.J., Palacios E., 2017, Profesionales de los negocios, En Clave
- Prost G, Noriega Fernández A, 2015, Al día intermedio, SGEL
<b>Literatura uzupełniająca</b>
- Majewska-Bartkowiak, E., Cano Santana, E. 2008. Słownik handlowo-finansowy polsko-hiszpański i hiszpańsko-polski. Poltext, Warszawa.
- Kida I., Kowalczuk H. 2011. Hiszpańsko-polski słownik języka biznesu. Bielsko-Biała.
- Martinez L, Sabater M.L, 2016, Socios 2 Nueva edición, Difusión
- Kalbara, M. 2016, Repetytorium Język hiszpański, Draco, Kraków
- Prada de M., 2012, Uso interactivo del vocabulario b2-c2, Edelsa
<b>Inne informacje</b>
Efekty kształcenia
Wiedza
zna podstawowe zagadnienia z zakresu teorii przekładu odnoszące się do tłumaczenia tekstów użytkowych i specjalistycznych
Powiązane efekty kierunkowe:
FFAHS1A_W01
Metody weryfikacji:
Kolokwium:70%
Ocena aktywności na zajęciach:10%
Przygotowanie projektu:20%
Wiedza
zna słownictwo i pojęcia typowe dla języka biznesowego oraz zna podstawowe pojęcia ekonomiczne w języku specjalności oraz ich odpowiedniki w języku polskim
Powiązane efekty kierunkowe:
FFAHS1A_W05
Metody weryfikacji:
Kolokwium:70%
Ocena aktywności na zajęciach:10%
Przygotowanie projektu:20%
Umiejętności
potrafi komunikować się z wykorzystaniem języka biznesu w języku specjalności oraz potrafi tłumaczyć teksty i wypowiedzi ustne wykorzystujące terminologię biznesową i podstawową wiedzę ekonomiczną
Powiązane efekty kierunkowe:
FFAHS1A_U05
Metody weryfikacji:
Kolokwium:70%
Ocena aktywności na zajęciach:10%
Przygotowanie projektu:20%
Kompetencje społeczne
potrafi wykorzystywać swoją wiedzę i umiejętności w sytuacjach społecznych i zawodowych
Powiązane efekty kierunkowe:
FFAHS1A_K03
Metody weryfikacji:
Ocena aktywności na zajęciach:10%
Przygotowanie projektu:20%