Praktyczna nauka języka hiszpańskiego - język specjalistyczny FL-FH-TA-SM4O>PNJHJS
Jeszcze nie wprowadzono opisu dla tego przedmiotu...
W cyklu 2020/2021-Z:
Założeniem przedmiotu jest zapoznanie studentów z leksyką specjalistyczną prezentowanych zagadnień w języku hiszpańskim oraz polskim. Przedmiot ten swoimi treściami programowymi oraz założeniami koresponduje z przedmiotem Przekład tekstów specjalistycznych, który prowadzony jest w tym samym semestrze. Praca z tekstami specjalistycznymi oraz poszukiwanie odpowiednich ekwiwalentów w obu językach stanowi narzędzie wykorzystywane do tłumaczenia tekstów branżowych, analizowanych i opracowanych w trakcie zajęć z Przekładu tekstów specjalistycznych. Po zakończeniu przedmiotu, student rozumie teksty pisane oraz materiały audiowizualne z języka specjalistycznego oraz potrafi samodzielnie definiować pojęcia branżowe. |
Koordynatorzy przedmiotu
W cyklu 2023/2024-Z: | W cyklu 2022/2023-Z: | W cyklu 2021/2022-Z: |
<b>Ocena końcowa</b>
<b>Wymagania wstępne</b>
<b>Literatura podstawowa</b>
<b>Literatura uzupełniająca</b>
<b>Inne informacje</b>
Efekty kształcenia
Wiedza
posiada wiedzę na temat norm i zasad gramatycznych języka kierunkowego, opanował zasób słownictwa umożliwiający komunikację na poziomie B2-C1
Powiązane efekty kierunkowe:
F2A_W09
Metody weryfikacji:
Egzamin:Egzamin pisemny 50%
Kolokwium:Testy śródsemestralne 40%
Ocena aktywności na zajęciach:10%
Wiedza
zna pogłębione zagadnienia z zakresu teorii przekładu odnoszące się do tłumaczenia tekstów użytkowych i specjalistycznych
Powiązane efekty kierunkowe:
FFAHS2A_W01
Metody weryfikacji:
Egzamin:Egzamin pisemny 50%
Kolokwium:Testy śródsemestralne 40%
Ocena aktywności na zajęciach:10%
Wiedza
zna zaawansowane słownictwo i pojęcia typowe dla języka biznesowego oraz pojęcia ekonomiczne w języku specjalności i ich odpowiedniki w języku polskim
Powiązane efekty kierunkowe:
FFAHS2A_W05
Metody weryfikacji:
Egzamin:Egzamin pisemny 50%
Kolokwium:Testy śródsemestralne 40%
Ocena aktywności na zajęciach:10%
Umiejętności
ma umiejętności językowe właściwe dla specjalności studiowanej w ramach studiów drugiego stopnia kierunku filologia zgodnie z wymaganiami określonymi przez Europejski System Opisu Językowego
Powiązane efekty kierunkowe:
F2A_U01
Metody weryfikacji:
Egzamin:Egzamin pisemny 50%
Kolokwium:Testy śródsemestralne 40%
Umiejętności
potrafi wykorzystać pogłębioną wiedzę z zakresu wybranej specjalności w ramach kierunku, aby sprawnie realizować zróżnicowane zadania badawcze i praktyczne wymagane dla tej specjalności
Powiązane efekty kierunkowe:
F2A_U10
Metody weryfikacji:
Egzamin:Egzamin pisemny 50%
Kolokwium:Testy śródsemestralne 40%
Ocena aktywności na zajęciach:10%
Kompetencje społeczne
ma pogłębioną świadomość poziomu swojej wiedzy i umiejętności, rozumie potrzebę ciągłego doskonalenia się, ciągłości praktyki komunikacyjnej w języku kierunkowym, wyznacza kierunki własnego rozwoju i kształcenia w wymiarze interdyscyplinarnym
Powiązane efekty kierunkowe:
F2A_K01
Metody weryfikacji:
Egzamin:Egzamin pisemny 50%
Kolokwium:Testy śródsemestralne 40%
Ocena aktywności na zajęciach:10%
Kompetencje społeczne
potrafi sprawnie wykorzystywać swoją wiedzę i umiejętności w sytuacjach społecznych i zawodowych
Powiązane efekty kierunkowe:
FFAHS2A_K03
Metody weryfikacji:
Egzamin:Egzamin pisemny 50%
Kolokwium:Testy śródsemestralne 40%
Ocena aktywności na zajęciach:10%