Etyczne zagadnienia pracy tłumacza FL-FA-TL-SM4O>EZPTLU
Jeszcze nie wprowadzono opisu dla tego przedmiotu...
W cyklu 2020/2021-Z:
Celem przedmiotu jest zapoznanie studentów z uwarunkowaniami formalnymi (prawnymi, kulturowymi, społecznymi) oraz zasadami etycznymi, związanymi z wykonywaniem zawodu tłumacza. W toku zajęć studenci stają się świadomi przepisów obowiązujących tłumaczy oraz wyzwań, jakie stoją przed osobami wykonującymi ten zawód. Omawiają potencjalne problemy formalne i etyczne, pojawiające się w pracy tłumacza, i zastanawiają się nad ich rozwiązaniem. Zajęcia przygotowują studentów do profesjonalnego wykonywania zawodu zarówno w środowisku polskim, jak i międzynarodowym, oraz rozwijają ich wyczulenie na kwestie etyczne z nim związane. |
Koordynatorzy przedmiotu
<b>Ocena końcowa</b>
<b>Wymagania wstępne</b>
<b>Literatura podstawowa</b>
- Golat, R. (2013). Prawa autorskie i prawa pokrewne. Warszawa: C. H. Beck.
- Ferenc-Szydełko, E. (2014). Ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych. Komentarz. Warszawa: C. H. Beck.
- Machała, W. (2012). Utwór. Przedmiot prawa autorskiego. Warszawa: C. H. Beck.
- Kamińska-Radomska I. (2012). Kultura biznesu. Normy i formy. Warszawa: PWN.
- Kierzkowska, D. (red.) (2005). Kodeks tłumacza przysięgłego z komentarzem. Wydawnictwo TEPIS. Warszawa
<b>Literatura uzupełniająca</b>
- Nadstoga, Z. 1997. Fachowość i etyka w pracy tłumacza. Neofilolog 15, s. 17–26.
- Dybiec, J. 2007/2008. W poszukiwaniu normy? Problematyka kształcenia tłumaczy przysięgłych a Kodeks tłumacza. „Rocznik Przekładoznawczy” 3/4, s. 261–270.
- Dostęp: http://wydawnictwoumk.pl/czasopisma/index.php/RP/article/viewFile/RP.2008.019/1824
- Cieślik B., Laska L., Rojewski M. (2014). Egzamin na tłumacza przysięgłego. Komentarz, teksty egzaminacyjne, dokumenty. Warszawa: C. H. Beck.
- 4. Rybińska, Z. (2011).Teksty egzaminacyjne dla kandydatów na tłumacza przysięgłego. Warszawa: Wydawnictwo Translegis.
- Wybrane akty prawne.
<b>Inne informacje</b>
Efekty kształcenia
Wiedza
Student: zna i rozumie pojęcia i zagadnienia z zakresu ochrony własności intelektualnej.
Powiązane efekty kierunkowe:
F2A_W9
Metody weryfikacji:
Kolokwium:80%
Ocena aktywności na zajęciach:10%
Przygotowanie projektu:10%
Umiejętności
Rozpoznaje i potrafi scharakteryzować zasady i pojęcia ochrony własności intelektualnej.
Powiązane efekty kierunkowe:
F2A_U12
Metody weryfikacji:
Kolokwium:80%
Ocena aktywności na zajęciach:10%
Przygotowanie projektu:10%
Kompetencje społeczne
W zaawansowanym stopniu rozumie kwestię odpowiedzialności za rzetelne przekazywanie wiedzy i związaną z tym problematykę etyczną, rozumie wagę poszanowania własności intelektualnej i związane z tym aspekty prawne oraz dostrzega i formułuje problemy moralne.
Powiązane efekty kierunkowe:
F2A__K03
Metody weryfikacji:
Ocena aktywności na zajęciach:10%
Przygotowanie projektu:10%