Praktyczna znajomość języka angielskiego – przekład tekstów użytkowych i literackich FL-FA-LK-SL6O>PZPT-4
Jeszcze nie wprowadzono opisu dla tego przedmiotu...
W cyklu 2020/2021-Z:
Założeniem przedmiotu jest wyposażenie studentów w podstawową wiedzę i umiejętności z zakresu przekładu, odgrywających szczególną rolę w procesie analizy i tłumaczenia zarówno tekstów literackich jak i nieliterackich. |
<b>Ocena końcowa</b>
<b>Wymagania wstępne</b>
<b>Literatura podstawowa</b>
<b>Literatura uzupełniająca</b>
<b>Inne informacje</b>
Efekty kształcenia
Wiedza
Student: Zna cechy charakterystyczne różnych typów tekstów i zna strategie ich tłumaczenia.
Powiązane efekty kierunkowe:
F1A_W03, F1A_W11
Metody weryfikacji:
Egzamin:100%
Kolokwium:80%
Ocena aktywności na zajęciach:20%
Wiedza
Ma podstawową wiedzę na temat angielskiej normy językowej, z uwzględnieniem terminologii językoznawstwa deskryptywnego i preskryptywnego.
Powiązane efekty kierunkowe:
F1A_W09, F1A_W14
Metody weryfikacji:
Kolokwium:80%
Ocena aktywności na zajęciach:20%
Umiejętności
Potrafi identyfikować i rozróżniać podstawowe błędy językowe oraz stosownie modyfikować własne tłumaczenia.
Powiązane efekty kierunkowe:
F1A_U01, F1A_U06
Metody weryfikacji:
Kolokwium:80%
Ocena aktywności na zajęciach:20%
Umiejętności
Potrafi stosować wiedzę z zakresu translatologii w tłumaczeniu tekstów na język rodzimy i kierunkowy.
Powiązane efekty kierunkowe:
F1A_U13
Metody weryfikacji:
Egzamin:100%
Kolokwium:80%
Ocena aktywności na zajęciach:20%
Kompetencje społeczne
Rozumie istotę profesjonalnego i etycznego wymiaru pracy tłumacza.
Powiązane efekty kierunkowe:
FFAHS1A_K02
Metody weryfikacji:
Kolokwium:80%
Ocena aktywności na zajęciach:20%
Kompetencje społeczne
Potrafi wykorzystywać swoją wiedzę i umiejętności w sytuacjach społecznych i zawodowych.
Powiązane efekty kierunkowe:
FFAHS1A_K03
Metody weryfikacji:
Kolokwium:80%
Ocena aktywności na zajęciach:20%